Menu
문헌ë¡
1. 문헌 ëª©ë¡ ã€‰23. 23世 〉3. <요재공>ì¦í˜¸ì¡°ì°¸íŒê³µíœ˜ì„±ìœ ë¬˜ê°ˆëª…(贈户曹å…判公諱æˆè£•å¢“碣銘)
1. 문헌 ëª©ë¡ ã€‰23. 23世 〉5. <요재공>십남매위친유모곡비ìŒê¸°(å男妹爲親孺慕曲碑陰記)
 
1. 문헌 ëª©ë¡ > 23. 23世 >
4. <요재공>ì¦í˜¸ì¡°ì°¸íŒê³µíœ˜ì„±ìœ ì •ë¶€ì¸ì´ì”¨ë¬˜í‘œ(贈户曹å…判公諱æˆè£•è²žå¤«äººæŽæ°å¢“表)
贈户曹å…判公諱æˆè£•è²žå¤«äººæŽæ°å¢“表 士å›å­è®€æ›¸çŸ¥ç¾©ç†æ‰€è¡Œå®œå“爾而或éœæ–¼é–¨ä¸­ç„¡è¦‹ç„¡èžä¹‹ä¸€å¤«äººæ•…夫人之有懿行者謂之女士玉å·è¶™å…¬æˆè£•å¤«äººå…¨å·žæŽæ°æ˜¯è€¶å¹¼åœ¨çˆ¶å®¶å·±æ€§è¡Œç«¯ä¸€å¹³å±…未嘗戲笑夜行必以燭雖æ—黨ä¸å–œèµ´å®´æ¨‚åŠç¬„爲趙æ°å®¤ç¦®æŽ¥å›å­å˜—å›å­æœ‰è²žç–¾è£‚指å°è‚¡å¾—延數日縷åŠä¸èµ·å‰‡è²žæ“潔行豈爲未亡人在世而夫å­å·±æœ‰å…ˆè¦‹ä»¥é¤Šå§‘存祀臨命申囑則ä¸å¿ƒå·±å¿ƒå¿ƒäº¡å¤«å¿ƒçˆ²çƒˆå¤«äººæœ‰æ˜¯çŸ£ç¾©æ–¹è¨“å­æˆç«‹å¤«å®¶ä»¥çµ‚天年如其烈如其烈其éºè¨“å…­æ¢ç•¥æ›°æ„›æƒ¡ä¸æ†Žéš¨äººé¡”é¢æ›°è¡£æœé£²é£Ÿè‡ªå¥‰å¿…薄曰奉先盡誠祭饌極精曰敎ç£å­å¥³ä¸å‡è‰²è¾­æ›°å°äººå‹¿è¨€ä»–人短處曰撫育奴僕得其歎心鳴呼夫人之言行盡於此矣å¾å‘以女士稱夫人者å¯ä¹Žä¸å¯ä¹Žå¤«äººç”Ÿ 純祖乙巳五月å三日å’於癸巳六月五日葬å†é·æ–¼æ½­å·žåŒ—店æ‘後壬åæŽæ°ç’¿ç³»å­å¯§å¤§å›å…¶æ‰€ç¥–å­å¯§ç©å¾·ç´¯ä»å­å§“蕃è¡æ­·ä¸–顯榮父世臣ä¸ä»•å¤«å®¶ä»¥é«˜éº—大將è»ç’‹çˆ²åˆç¥–玉å·åºœé™¢å›å…ƒå‰çˆ²ä¸­ç¥– è´ˆå¸åƒ•æ­£å¾·å¼˜ è´ˆå…議殷國其大舅若舅也一男æ’é †åŒä¸­æ¨žè¿½æ¦®å…¶å¤§äººæˆ·æ›¹å…判夫人例 贈貞夫人二女é©éƒ½äº‹é„­å­¸è–監察崔箕贊孫男六完ç¹éƒ½äº‹å®Œç‡å®Œæ–—完é¾å®Œä¿Šå®Œæ´ªå­«å¥³äºŒé©åº·æ´¥é‡‘煥豊全州æŽæˆæ–‡å®Œç¹ç”·éŽ­é¡¯éŽ­çº“鎭汶完ç‡ç”·éŽ­æµ©å®Œæ–—男鎭泰æ’順將竪石于考墓使完斗徵ä¸ä¾«æ–‡æ–‡æ—¢æ–·æ‰‹å®Œæ–—åˆèµ·è€Œè«‹æ›°ç¥–考至行既蒙發æ®çŸ£ç¥–妣貞淑之行ä¸å¯åŸ‹æ²’願å’惠焉嘉其追é ä¹‹èª è­˜æ’°æ¬¡å¦‚å³ ä¸æœªå­£ç§‹ä¹‹æ™¦ 幸州 å¥‡å®‡è¬ æ’° ì¦í˜¸ì¡°ì°¸íŒê³µíœ˜ì„±ìœ ì •ë¶€ì¸ì´ì”¨ë¬˜í‘œ(贈户曹å…判公諱æˆè£•è²žå¤«äººæŽæ°å¢“表) 사군ìž(士å›å­)는 ì±…ì„ ì½ì–´ ì˜ë¦¬(義ç†)를 알아서 í–‰ì‹¤ì´ ë›°ì–´ë‚˜ì§€ë§Œ 혹 규중(閨中)ì—ì„œ ë³´ê³  ë“¤ì€ ê²ƒì´ ì—†ëŠ” í•œ 부ì¸ì—게 뒤지는 ê²½ìš°ë„ ìžˆë‹¤. 그래서 í–‰ì‹¤ì´ ë›°ì–´ë‚œ 부ì¸ì„ 여사(女士)ë¼ê³  ë¶€ë¥´ëŠ”ë° ì˜¥ì²œì¡°ê³µ(玉å·è¶™å…¬) 성유(æˆè£•)ì˜ ë¶€ì¸ ì „ì£¼ì´ì”¨(全州æŽæ°)ê°€ 그런 분ì´ë‹¤. 부ì¸ì€ 어려서 ì¹œì •ì— ìžˆì„ ë•Œë¶€í„° 성품과 í–‰ì‹¤ì´ ë‹¨ì •í•˜ì—¬ í‰ì†Œ 함부로 웃거나 ìž¥ë‚œì„ í•˜ì§€ 않았으며 ë°¤ì— ë‹¤ë‹ë•Œì—는 반드시 ë“±ë¶ˆì„ ë°í˜€ 들고 다녔으며 ë¹„ë¡ ì¼ê°€ ì¹œì²™ì˜ ìž”ì¹˜ì—ë„ ê°€ê¸°ë¥¼ 좋아하지 않았다. 그러다가 조씨 집안으로 시집 와서는 예ì˜ë¡œì¨ ë‚¨íŽ¸ì„ ë°›ë“¤ì—ˆëŠ”ë° í•œë²ˆì€ ë‚¨íŽ¸ì´ ë³‘ì´ ë‚˜ìž ì†ê°€ë½ì„ ìž˜ë¼ í”¼ë¥¼ í˜ë ¤ë†“ê³  허벅지 ì‚´ì„ ë² ì–´ 삶아먹여 ë©°ì¹ ì„ ë” ì‚´ê²Œ 하였다. ë‚¨íŽ¸ì´ ì£½ìœ¼ë©´ ê·¸ ì •ì¡°(貞æ“)와 깨ë—í•œ 행실로 ì–´ì°Œ ë”°ë¼ ì£½ì§€ ì•Šê³  남아 살았겠는가만 ë‚¨íŽ¸ì´ ì„ ê²¬ì§€ëª…(先見之明)ì´ ìžˆì–´ì„œ 임종(臨終) ë•Œ 「죽지 ë§ê³  시어머니를 모시고 제사를 받들ë¼.ã€ê³  ê±°ë“­ 부íƒí•˜ì—¬ 죽지 못하고 ë‚¨íŽ¸ì˜ ëœ»ì„ ë”°ë¥´ê¸°ë¡œ 하였으니, 열부ì¸(烈夫人)ì´ë¼ 하겠다. ì˜ë¦¬ë¡œì¨ ì•„ë“¤ì„ ê°€ë¥´ì¹˜ê³  ì§‘ì•ˆì„ ì¼ìœ¼ì¼œ 세운 후 천수(天壽)를 마쳤으니 참으로 열부(烈婦)ê°€ 아닌가? 여섯 ì¡°ëª©ì˜ ìœ í›ˆ(éºå‹³)ì´ ìžˆëŠ”ë° ëŒ€ëžµ ë§í•˜ê¸°ë¥¼ 「一, ì‚¬ëžŒì˜ ì•ˆëª©(顔目)ì— ë”°ë¼ ì‚¬ëž‘í•˜ê±°ë‚˜ 미워하지 ë§ë¼. 一, ìžì‹ ì´ 먹는 ìŒì‹ê³¼ 입는 ì˜ë³µì€ 반드시 검소하게 하ë¼. 一, ì„ ì˜ì˜ 제사를 ì •ì„±ê» ì§€ë‚´ê³  제수(祭需)는 정결하게 장만하ë¼. 一, ìžë…€ë¥¼ 가르치면서는 안색ì´ë‚˜ ë§ì— í¬ë…¸(喜怒)를 나타내지 ë§ë¼. 一, 남ì—게 다른 ì‚¬ëžŒì˜ ë‹¨ì ì„ ë§í•˜ì§€ ë§ë¼. 一, 하ì¸ë“¤ì„ 사랑하여 ê·¸ë“¤ì˜ ë§ˆìŒì„ 기ì˜ê²Œ 해주ë¼.ã€ëŠ” 것ì´ì—ˆìœ¼ë‹ˆ 부ì¸ì˜ ë§ì”€ì€ 참으로 훌륭하였다고 하겠으며 ë‚´ê°€ 아까 부ì¸ì„ 여사(女士)ë¼ê³  ì¼ì»¬ì€ ê²ƒì´ ì˜³ì§€ 않겠는가? 부ì¸ì€ 순조(純祖) ì„사(一八二五)ë…„ 五月 åä¸‰æ—¥ì— íƒœì–´ë‚˜ 계사년(一八ä¹ä¸‰) 六月 äº”æ—¥ì— ëŒì•„ê°€ì…¨ëŠ”ë° ë‹´ì–‘(潭陽) ë¶ìª½ ì ì´Œ(店æ‘) ë’¤ 임좌(壬å)ë¡œ ì´ìž¥(移葬)하였다. ì´ì”¨ëŠ” 왕족으로 효령대군(å­å¯§å¤§å›)ì˜ ìžì†ì¸ë° íš¨ë ¹ëŒ€êµ°ì´ ë•(å¾·)ì„ ìŒ“ì•„ ìžì†ë“¤ì´ 번성하고 대대로 현달한 ì‚¬ëžŒì´ ë§Žì´ ë‚˜ì™”ìœ¼ë©° 친정 아버지 세신(世臣)ì€ ë²¼ìŠ¬ì„ í•˜ì§€ 않았다. ì‹œëŒì€ ê³ ë ¤ ë•Œ 대장군(大將è») 장(ç’‹)ì„ ì‹œì¡°ë¡œ 하며 옥천부ì›êµ°(玉å·åºœé™¢å›) ì›ê¸¸(å…ƒå‰)ì„ ì¤‘ì‹œì¡°(中始祖)ë¡œ 하며 ì¦ì‚¬ë³µì •(è´ˆå¸åƒ•æ­£) ë•í™(德弘), ì¦ì°¸ì˜(è´ˆåƒè­°), ì€êµ­(殷國)ì´ ì‹œí• ì•„ë²„ì§€ì™€ 시아버지ì´ë‹¤. 아들 항순(æ’é †)ì€ ë™ì§€ì¤‘추부사(åŒçŸ¥ä¸­æ¨žåºœäº‹)ì¸ë° ê·¸ì˜ ì¶”ì€(推æ©)으로 아버지가 예조참íŒì— 추ì¦ëœ 것ì´ë©° 부ì¸ë„ 정부ì¸(貞夫人)ì— ì¶”ì¦ëœ 것ì´ë‹¤. ë‘ ë”¸ì€ ë„사(都事) 정학성(é„­å­¸è–)ê³¼ ê°ì°°(監察) 최기찬(崔箕贊)ì—게 출가하였다. ì™„ì„±ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì§„í˜„(鎭顯) 진ì˜(鎭纓) 진문(鎭汶)ì´ë©° ì™„ì—½ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì§„í˜¸(鎭浩)ì´ë©° 완ë‘ì˜ ì•„ë“¤ì€ ì§„íƒœ(鎭泰)ì´ë‹¤. í•­ìˆœì´ ì•„ë²„ì§€ ë¬˜ì— ë¹„ì„ì„ ì„¸ìš°ë ¤ë©´ì„œ 완ë‘를 시켜 나ì—게 ë¹„ë¬¸ì„ ì²­í•˜ì˜€ë‹¤. 나는 ê¸€ì„ ì†ì—다 떼고 있어 사양했ë”니 완ë‘ê°€ ì¼ì–´ë‚˜ì„œ 청하기를 「우리 í• ì•„ë²„ì§€ì˜ ì§€ê·¹í•œ í–‰ì‹¤ì„ ì´ë¯¸ ë¹„ë¬¸ì— ì¨ì£¼ì…¨ìŠµë‹ˆë‹¤. í• ë¨¸ë‹ˆì˜ ì •ìˆ™(貞淑)í•œ 행실 ì—­ì‹œ 사ë¼ì§€ê²Œ 해서는 안 ë˜ë‹ˆ ë까지 ì€í˜œë¥¼ 베풀어 주십시오.ã€í•˜ì˜€ë‹¤. 그래서 ê·¸ì˜ ì¡°ìƒì„ 위하는 ì •ì„±ì„ ì•„ë¦„ë‹µê²Œ 여겨 ì´ìƒê³¼ ê°™ì´ ì“´ë‹¤. 정미년 구월 ê·¸ë¯ë‚  행주(幸州) 기우만(奇宇è¬) 지ìŒ
 
1. 문헌 ëª©ë¡ ã€‰23. 23世 〉3. <요재공>ì¦í˜¸ì¡°ì°¸íŒê³µíœ˜ì„±ìœ ë¬˜ê°ˆëª…(贈户曹å…判公諱æˆè£•å¢“碣銘)
1. 문헌 ëª©ë¡ ã€‰23. 23世 〉5. <요재공>십남매위친유모곡비ìŒê¸°(å男妹爲親孺慕曲碑陰記)